Skip to Content

Malay overview

MS translation moved to localize.drupal.org

To all users and translators, this is to inform you that shortly we will disable the current MS translation server at Drupal.my. All new MS translation work should be carried out at http://localize.drupal.org/.

Steps:

To All Translators

Would like to get the attention of all helping in translation, please filter to the drupal project and untranslated strings, then only start the translation. So we can have a complete translation ASAP.

It seems like translated strings are being translated again and again, where translation suggestion are often a word different. This not only delay the completion of the translation but add unnecessary work to translation approval.

Translation terms discussion

(will edit this post to add in new conflicting terms)

There have been few instances of inconsistent terms being used in the MS translation, would like to start the discussion on what are the proper terms to use.

Please provide reference if available.

* denotes the current term most widely used on existing translation

e.g.
posts (n) - kiriman, tampalan, pos, serahan, terbitan*
aggregator (n) - pengagregat , agregator*
navigation (n) - navigasi, pandu arah*
item (n) - item, butiran*

Suggestions, when are those going to be approved?

Apparently it has been stagnant for a while, already.

Contribute

Review, translate, import

Different tabs allow you to view existing translations, suggest new ones, import translations completed offline or export translations for use or offline work.

Progress status

Status overview

  • 7 contributors
  • 11596 strings to translate
  • 2492 translations recorded
  • 0 suggestions awaiting approval

Top contributors

People with most approved translations